Q&C代表アレックス・クイーンが日本翻訳者協会(JAT)へ入会

株式会社クイーン・アンド・カンパニー代表取締役アレックス・クイーンはこのたび、日本翻訳者協会(JAT)に入会いたしました。弊社は入会による活動を通じて、業界の発展に取り組むとともに、弊社の言語サービス「Honyaku Cloud」の更なる充実に活かしてまいります。
Q&C代表アレックス・クイーンが日本翻訳者協会(JAT)へ入会

株式会社クイーン・アンド・カンパニー代表取締役アレックス・クイーンはこのたび、日本翻訳者協会(JAT)に入会いたしました。

JAT | 翻訳者 ALEX QUEEN

JATは1985年に設立され、会員の翻訳・通訳の技術向上、翻訳・通訳業の理解促進、情報のグローバル化への貢献などを目指し活動しています。

弊社は入会による活動を通じて、業界の発展に取り組むとともに、弊社の言語サービス「Honyaku Cloud」の更なる充実に活かしてまいります。

日本翻訳者協会について

https://jat.org/ja/about/mission_and_objectives


Queen & Co. CEO Alex Queen has joined the Japan Association of Translators (JAT).

JAT | ALEX QUEEN

The Japan Association of Translators (JAT) was founded in 1985 to facilitate the exchange of information and ideas among translators working between Japanese and English, and to establish and maintain professional standards in the industry. Membership is limited to individuals who are engaged in, or interested in, translation or interpretation. JAT was officially recognized as a non-profit organization (NPO) in Japan in April 2001.

Alex's membership is a pledge of Queen & Co.'s commitment to the further development of the industry and to improving the quality of our Honyaku Cloud service.